Italų kalba

Mes nuo vaikystės kalbame itališkai

Kai pirmą kartą atvykau į Italiją, sėdėjau vienoje jaukių kavinukių Riminio promenadoje ir nežinojau, kaip paprašyti kavos puodelio. Liekna brunetė padavėja ilgą laiką žiūrėjo į mane auskariškai, šypsojosi, o tada priėjo ir paklausė „caffè“?

Taip, aš labai norėjau kavos! Degusis, kvapnus, šiek tiek kartokas ir palieka malonų poskonį. Ir būtų puiku, atidėdami itališką meniu, nusišypsokite jai ir pasakykite: „Si! Vorrei ordinare una tazza di caffè!“ arba tiesiog „cappuccino, per favore!“ Vietoj to, aš tiesiog turėjau parodyti siūlomų gėrimų ir meniu desertų eilutę ir dainuoti sau nuo vaikystės pažįstamą dainą.

Tik po kelių mėnesių grįžusi namo iš Maskvos kavinės, apėmusi liūčių rudenį, pagavau save galvodama, kad jau seniai žinojau keletą itališkų žodžių. Ir ta man nepatogi situacija, kai trūksta italų kalbos žinių, gali virsti pokštu, padovanoti man dainą padavėjui. Ji būtų mane tikrai supratusi.

Tiesą sakant, mes visi kalbame šiek tiek itališkai, ir nuo vaikystės. Patikrinti tik vieną sakinį? Ir tada nesakyk, kad niekada neskaitai šios miego istorijos!

„Cipollino laikmečio figūrėlės„ Cipollone “ir„ Fatelli sette fratelli “: Cipolletto, Cipollotto, Cipolluccio ir così di seguito, tutti nomi datati ad a famiglia di cipolle“.

"Aš esu linksmas Cipollino, užaugau Italijoje. Ten, kur bręsta apelsinai, citrinos ir alyvuogės ..." Prisimenate?

Italų kalba neįmanoma be istorijos! Jis yra visur: Romos fontanuose ir Venecijos gondolose, Džuljetos Veronos kieme ir iš pažiūros paprasto pastato La Scala, Milane. Mažas Omenijos miestelis turi savo istoriją. Būtent čia, Šiaurės Italijoje, ant nedidelio d'Orta ežero kranto, prieš daugiau nei 90 metų gimė berniukas Gianni, pasakos apie svogūnų berniuką ir jo draugus, vaisius ir daržoves autorius. Beje, puikus būdas praktikuoti vardus.

Praktikuoti? Svogūnai - cipola, citrina - limone, pomidorai - pomodoro, laukinės braškės - fragoletta, bulvės - patata, morkos - karota, pipirai - peperone, mandarinas - mandarinas, bananas - bananas.

Italų kalba yra gera ir mums suprantama tuo, kad daugelis žodžių skaitomi taip, kaip jie parašyti. Pabrėžiame priešpaskutinį skiemenį ir pradedame kalbėti itališkai.

Po Cipollino prisimename dar vieną itališką personažą. Ne, ne Pinokio, o Pinokio berniukas. Jos autorius Carlo Lorenzini (italų kalba: Carlo Lorenzini) gimė 1826 m. Florencijoje. Po 30 metų rašytojas pakeitė tikrąjį vardą į slapyvardį Collodi (itl. Collodi), kad pagerbtų mažo kaimo, kuriame gimė jo motina, vardą. Pasakojimas apie medinį berniuką vadinosi „Le avventure di Pinocchio. Storia d'un burattino“. „Pinokis“ iš italų kalbos reiškia „lėlė“.

Tiek „Cipollino“, tiek „Pinokis“ turi panašius likimus: abu užaugo didelėse šeimose, kurios nesivargino sau sugalvoti vardų. Pinokį apžiūrėjęs medienos apdirbimo draugas papasakojo tokią istoriją: „Kartą pažinojau visą Pinokų šeimą: mano tėvo vardas buvo Pinokis, mano motina buvo Pinokis, vaikai buvo Pinokis ir visi jautėsi puikiai“.

Kaip žinoma iš rusiškos pasakos versijos, Pinokis buvo labai smalsus ir vieną kartą per ilgą nosį pramušė ant drobės nutapytą katilą. Aš labai norėjau valgyti.

Beje, kitą dieną po ne tokios sėkmingos kavos užsakymo istorijos ryte nuėjau į paplūdimį. Tiesiog praeidavau toje kavinėje. Įstaigos savininkas išbėgo manęs pasitikti. Jo veide spindėjo plati šypsena. Palietęs mano peties pirštų galiukus, jis pažvelgė man į akis ir tyliai tarė: „Ciao!“ Ant stalo, ypač man, jau buvo karštas kavos puodelis.

„Ciao!“, Tarė italai. „Ciao!“ Jie sako atsisveikinę iki kito artimiausio susitikimo. Ir tai, man atrodo, yra ypatingas žavesys.

Žiūrėkite vaizdo įrašą: #BackToSchool. apie nuoskaudas dėl matematikos, svajonę bei šunybes mokykloje (Lapkritis 2024).

Populiarios Temos

Kategorija Italų kalba, Kitas Straipsnis

Kur vyksite 2012 m. Į Italiją: 5 įdomių atostogų idėjos. II dalis
Kelionės planavimas

Kur vyksite 2012 m. Į Italiją: 5 įdomių atostogų idėjos. II dalis

Tęsdamas pirmąją įrašo dalį Kur vykti į Italiją 2012 m .: 5 įdomių atostogų idėjos, „Blogoitaliano“ tęsia kelionę po Italiją, atkreipdamas dėmesį į įdomius ir kartais mažai žinomus šių metų įvykius, kurie, nepaisant to, yra labai verti dėmesio. Kas žino, galbūt tai padės geriau naršyti artėjančių atostogų planus, padarys juos dar gyvybingesnius ir įsimenamiausius.
Skaityti Daugiau
Italija rudenį
Kelionės planavimas

Italija rudenį

Tegul kas nors tai vadina subjektyvizmu, bet man asmeniškai patinka Italija rudenį. Kaip ir daugelyje kitų vietų Šiaurės pusrutulyje, kai mažėja vasaros karštis, o „niūrus laikas - akių žavesys“ dar nebuvo toks niūrus - gamta dovanoja nuostabias savaites, kai, veikiama aplinkinių grožybių, aš ypač noriu gyventi, mylėti ir būti mylima.
Skaityti Daugiau
Kaip nuvykti iš Bolonijos į Milaną ir (arba) iš Milano į Boloniją
Kelionės planavimas

Kaip nuvykti iš Bolonijos į Milaną ir (arba) iš Milano į Boloniją

Kaip kuo greičiau, patogiai ir pelningai nuvykti iš Bolonijos į Milaną ir iš Milano į Boloniją. „BlogoItaliano“ tęsia straipsnių ciklą, kuriame tyrinėja įvairius keliavimo būdus keliautojams, planuojantiems aplankyti abu miestus. Tradiciškai mes svarstysime traukinį, mašiną, lėktuvą ir autobusą, o jums reikės pasirinkti tik tą variantą, kuris labiau atspindi jūsų kelionės stilių.
Skaityti Daugiau
Italijos kurortai su šiluminėmis versmėmis: „Blogoitaliano“ pateko į TOP 5 sąrašą
Kelionės planavimas

Italijos kurortai su šiluminėmis versmėmis: „Blogoitaliano“ pateko į TOP 5 sąrašą

Net senovės Romoje gydomųjų karštųjų vandenų savybės buvo labai vertinamos ir plačiai naudojamos gydant įvairias ligas. Šiuo metu galite suskaičiuoti apie 400 Italijos kurortų su terminiais šaltiniais. Jie yra išsibarstę po visą šalį nuo Toskanos ir Lombardijos iki Sicilijos ir Bazilikata. Vietoje natūralių šaltinių buvo pastatyti SPA viešbučiai ir kurortai, kurie turi išvystytą infrastruktūrą, leidžiančią ne tik patobulinti kūną, bet ir ištirti pagrindinius turistinius objektus.
Skaityti Daugiau