Vokietijoje yra daug vietų, kurių pavadinime yra dalelė „blogai“ -
Baden-Baden, Wiesbaden, Bad Reichenhall ir kt. tt Visos šios gyvenvietės - didelės ir mažos - yra kurortai, kuriuose pacientams gydyti naudojamas vanduo iš vietinių terminių šaltinių.
Vokiški eskizai
Vokiški eskizai. I dalis
Vokiški eskizai. II dalis
Vokiški eskizai
III dalis. Bad Berleburg
Vokietijoje yra daug vietų, kurių pavadinime yra dalelė „blogai“ -
Baden-Baden, Wiesbaden, Bad Reichenhall ir kt. tt Visos šios gyvenvietės - didelės ir mažos - yra kurortai, kuriuose pacientams gydyti naudojamas vanduo iš vietinių terminių šaltinių. Siegerland mieste (pirmoje pranešimo dalyje papasakojau apie šią Vestfalijos sritį) yra ir vietinis kurortas - nedidelis miestelis
Bad Berleburg. Vieną dieną prieš pat kelionės pabaigą ėjome su juo susitikti.
Kelias nuo Kreuztal (miesto, kuriame mes gyvenome) iki Bad Berleburg yra pats savaime įdomus. Apie tai, kad Siegerland yra nuostabi gamta, aš jau sakiau. Be to, kad galvojate apie gamtą, malonu pasigrožėti keliais esančiuose miestuose ir kaimuose mūsų akims neįprastais namais,
Kaimo namas
senos bažnyčios
Senoji bažnyčia
ir net pilys, gerai išsaugotos iš praeities.
Adolfsburgo pilis
Kelionės Vokietijoje šiuo atžvilgiu yra lengvos ir malonios. Užsiminėte apie vaizdingus vaizdus, laikas nepastebimai keliauja keliu, o jūs neturite laiko mirktelėti akių, kai atvykstate iš taško A į tašką B.
Nekreipsiu dėmesio į visus atsipalaidavimo ir gydymo malonumus Bad Berleburge, tik papasakosiu apie patį miestą.
Kadangi Bad Berleburg yra mažas miestelis, jame nėra jokių ypatingų ir neįprastų įžymybių, kurie jį išskiria iš kitų panašių miestų. Įdomiausia jame yra gerai išsilaikiusi vietinių kunigaikščių pilis su gretimu parku.
Pilis Bad Berleburge
Pilis Bad Berleburge
Be įprastų mechaninių laikrodžių, sumontuotų viename iš pilies bokštų, ant fasado yra ir kiti, kurie turi labai originalią išvaizdą.
Keistas prietaisas ant pilies fasado
Akivaizdu, kad tai yra vienas ankstyviausių tų modernių laikrodžių prekės ženklų analogų, kurie, be laiko, taip pat rodo datą, savaitės dieną, aplinkos temperatūrą, atmosferos slėgį, senovinį majų kalendorių ir daug daugiau.
Pilies kieme yra fontanas su auksine žuvele.
Fontanas pilies kieme
Dėl ankstyvo pavasario fontanas dar nedirbo.
Jei pilis fasado pusėje atrodo labiau kaip rūmai, tai išorėje ji yra išsaugojusi bokštus ir atskiras tvirtovės sienų dalis nuo ankstesnių laikų.
Vienas iš pilies bokštų
Pilies sienos
Pilis Bad Berleburge
Kalno papėdėje, ant kurios stovi pilis, yra parkas.
Pilies parkas
Iš parko atsiveria puikus vaizdas į pilį.
Pilies vaizdas iš parko
Parke yra keli tvenkiniai.
Pilies parkas
Vienas iš jų yra gana didelis.
Tvenkinys pilies parke
Dideliame tvenkinyje žuvys eina didžiuliais seklumais. Ne per daug sakoma, kad tvenkinyje žuvys tiesiog skursta. Ir, ypač, niekas net negalvoja apie tai pagauti.
Žuvis tvenkinyje
Tvenkinių pakrantėse vaikšto įvairūs vandens paukščiai.
Antys pilies parke
Žąsys ant tvenkinio kranto
Vokietijos rezervuarai turi vieną įdomų bruožą. Jei ant tvenkinio ar ežero nėra natūralios salos, tokios kaip ši,
Salelė ant tvenkinio
tada žmonės stato dirbtines salas antims, žąsims, gulbėms ir kitiems paukščiams, gyvenantiems šiame rezervuare. Apie šiuos.
Žmogaus sukurta sala
Tai padaryta taip, kad salelėse paukščiai galėtų naktį slėptis nuo plėšrūnų, gyvenančių netoliese esančiuose miškuose. Dažniausiai iš lapių.
Kai kurios parko vejos jau buvo padengtos gėlėmis. Ir tai kovo viduryje.
Žydinti veja
Praėję visą parką iki galo, mes vėl pakilome į miestą. Lėtai važiavome priešinga kryptimi - į pilį, kur mums liko mašina. Buvo sutikta labai nedaug žmonių. Gatvė buvo praktiškai apleista. Vietos gyventojai, aišku, buvo darbe, o atostogaujantys poilsiautojai - procedūrų metu.
Viename iš kiemų tarp namų jie pamatė moterį ir, gavę jos leidimą, nuėjo į kiemą apžiūrėti tos miesto dalies, kuri yra kalno papėdėje iš šono priešais pilies parką.
Bad Berleburg panorama
Nuotraukoje aiškiai matoma viena iš Siegerland regiono namų ir kitų pastatų ypatybių - čerpiniai stogai yra tamsiai pilki, o kai kurie - beveik juodi. Faktas yra tas, kad Siegerland mieste plytelės gaminamos ne iš molio, o iš akmens. Čia ji atlieka universalų vaidmenį. Jis gali būti naudojamas ne tik kaip stogo medžiaga, bet ir kaip apdailos čerpė. Kai kurie namai yra padengti, kaip ir svarstyklės, visiškai - nuo žemės iki stogo kraigo.
Namas, būdingas Siegerland
Peržiūrėję miesto panoramą iš improvizuotos apžvalgos platformos, padėkojome namo šeimininkei ir tęsėme savo kelią palei viršutinę miesto dalį.
Aikštė ir aikštė Bad Berleburgo centre
Šiek tiek prieš pasiekdami pilį, aikštėje esančioje aikštėje jie pamatė tokį paminklą.
Paminklas Bad Berleburge
Paminklas Bad Berleburge
Atsižvelgiant į vokiečių kalbos žinių stoką, aš nelabai supratau, kam pastatytas šis paminklas garbei. Sprendžiant iš šių dviejų ant jo sumontuotų atminimo plokštelių
Paminklo fragmentas
Paminklo fragmentas
Aš drįstu teigti, kad memorialas buvo pastatytas atminant karuose žuvusiems miesto gyventojams, kuriems Prūsija, vadovaujama kaizerio Vilhelmo I, vadovavo tam, kad įtvirtintų savo hegemoniją vokiečių pasaulyje. Memorialo plokštelėje esančių žmonių mirties metai rodo Austrijos-Prūsijos ir Prancūzijos-Prūsijos karus XIX amžiaus 60-ųjų viduryje ir 70-ųjų pradžioje. Nors gal aš klystu.
Tuo faktiškai baigėsi mūsų pažintis su Bad Berleburg.
Kadangi ši pranešimo dalis užbaigia mano pasakojimą apie Vokietijos užmiesčio miestus ir miestelius, galime padaryti tarpinį rezultatą.
Taip, priešingybė, skirtingai nei didieji miestai, negali pasigirti turinti svarbių lankytinų vietų. Čia nėra didžiulių katedrų, nuostabių rūmų ir muziejų, turtingų savo kolekcijomis. Tačiau čia, už daugiakultūrinių daugiaetninių didmiesčių ribų, nacionalinės šalies ypatybės yra akivaizdesnės. Perfrazuojant A.S. Puškinas, mes galime pasakyti: „Čia yra vokiška dvasia, čia kvepia Vokietija“. O atodangos gyventojai yra arčiau gamtos ir tai yra jų pranašumas prieš triukšmingų ir išmetamų žmonių skruzdėlių, vadinamų didelėmis miesto aglomeracijomis, gyventojus.
Mažų miestų gyventojai, net jei miestas neturi reikšmingo istorinio ir kultūrinio paveldo, visada yra priežastis didžiuotis savo mažąja tėvyne. Paimkime, pavyzdžiui, tą patį Kreuztal. Pirmoje pranešimo dalyje klaidingai parašiau, kad mieste nėra didelių pramonės įmonių. Tuo tarpu Kreuztalyje įsikūrusi viena didžiausių alaus daryklų Europoje. Gaminamas alus, labai populiarus Vokietijoje ir užsienyje, prekės ženklas „Krombacher“ („Krombacher“). Vokietijoje tai yra pirmas prekės ženklas „premium“ segmente. Pirmą kartą Krombacho miestas, kuriame jie pradėjo gaminti šį alų, rašytiniuose šaltiniuose buvo paminėtas 1300 m., O „Krombacher“ buvo gaminamas komerciškai nuo 1803 m. Kreuztalyje taip pat yra padaliniai tokių žinomų pasaulinių kompanijų kaip „Siemens“ („Siemens“) ir „ThyssenKrupp“ („ThyssenKrupp“).
„Nugalėtojo“ sąvoka Vokietijoje yra labai savavališka. Žinoma, gyvenimas čia yra tylesnis ir labiau išmatuotas, tačiau jis yra labai arti didelių miestų - atstumai čia nėra tokie patys, kaip milžiniškoje Rusijoje.
Tikrai papasakosiu apie didelius, o ne labai didelius, senovinius šios šalies miestus. Tolesnėse ataskaitos dalyse kalbėsime apie Kelną, Koblenzą, Boną ir Marburgą. Tęskite toliau.
Vokiški eskizai. Iv dalis
Vokiški eskizai. V dalis
Vokiški eskizai. VI dalis
Vokiški eskizai. VII dalis
Vokiški eskizai. VIII dalis
Vokiški eskizai. IX dalis
Vokiški eskizai. X dalis
Kaip sutaupyti viešbučiuose?
Viskas labai paprasta - žiūrėkite ne tik į užsakymą. Man labiau patinka paieškos sistema „RoomGuru“. Tuo pačiu metu jis ieško nuolaidų „Booking“ ir dar 70 kitų užsakymo svetainių.